Vamos casar!
Wir feiern unsere Hochzeit im Herzen vom wunderschönen Alentejo und freuen uns, dass du mit dabei bist!
We are celebrating our wedding in the heart of the beautiful Alentejo and love that you will be there to celebrate with us!
Estamos celebrando o nosso casamento no coração do belo Alentejo e adoramos que você esteja lá para comemorar conosco!
Slavimo naše venčanje u srcu prelepog Alenteža i drago nam je što ćes biti tamo da proslaviš sa nama!

amooor!

bruno
Amor, my favourite word
„Nothing works without Love.“

marina
I`m so grateful for my
wonderful family.

alina
Olá!
My first word
Time, the most valuable gift..
Wir hatten das Glück, uns im wunder- wunderschönen arosa kennenzulernen. Bald darauf sassen wir auch schon in einem VW- bus und fuhren damit durch die Traumhafte Region Alentejo. Ich war begeistert. Hier schien die Zeit stehen geblieben zu sein. Wie es so ist endet jeder Urlaub einmal.. Zurück in Arosa erwartete uns eine tolle Überraschung, wir waren schwanger. Oder ich zumindest..
9 laaange Monate später war es soweit und wir konnten es kaum mehr erwarten - Die Geburt unserer Tochter Alina.
Sie kam am 19. März 2025 zur welt. Das ist das schönste Geschenk, dass ich je erhalten habe. Ich bin Dankbar für jede sekunde,
die ich mir Ihr verbringen darf. - Merci Beaucoup mamina ljubavi e amo-Te meu amor
We were lucky to meet in beautiful Arosa. Soon after, we were sitting in a VW bus, driving through the stunning Alentejo region.
I was thrilled. Time seemed to stood still here. Sadly, every vacation has it`s end..
Back in Arosa, a wonderful surprise awaited us: we were pregnant. Or at least I was. 9 loooong months later, the moment had come,
and we could hardly wait – the birth of our daughter Alina. She was born on March 19, 2025.
This is the most beautiful gift I have ever received. I am grateful for every second I spend with her.
- Merci Beaucoup mamina ljubavi e amo-Te meu amor
Tivemos a sorte de nos encontrarmos na linda Arosa. Logo de seguida, estávamos sentados numa carrinha, viajando pela deslumbrante região do Alentejo. Fiquei emocionada. O tempo parecia ter parado ali. Como costuma acontecer, todas as férias chegam ao fim. De regresso a Arosa, esperava-nos uma surpresa maravilhosa: estávamos grávidos. Ou pelo menos estava.. 9 loooongos meses depois, o momento tinha chegado, e mal podíamos esperar – o nascimento da nossa filha Alina. Ela nasceu a 19 de março de 2025. Este é o presente mais bonito que já recebi. Sou grata por cada segundo que passo com ela.
- Merci Beaucoup mamina ljubavi e amo-Te meu amor
Imali smo srecu, da smo se upoznali u prelepoj Arozi. Ubrzo nakon toga, sedeli smo u VW- kombiju, vozeći se kroz Prelepu regiju Alenteža.
Bila sam oduševljena. Vreme ovde kao da je stalo. Nažalost, svaki odmor ima nekad kraj..
Nazad u Arozi, čekalo nas je divno iznenađenje: bili smo trudni. Ili barem ja. 9 duuuuugih meseci kasnije, došao je taj trenutak, i jedva smo dočekali – rođenje naše ćerke Aline. Rođena je 19. marta 2025 godine.
Ona je za mene najlepse na svetu. Zahvalna sam na svakoj sekundi sto imamo skupa.
- Merci Beaucoup mamina ljubavi e amo-Te meu amor
- Marina -